Traduction - Translation

  

Interprétariat

Nous vous épaulons dans vos discours

Imaginez que vous arrivez dans un pays étranger sans en maîtriser la langue. Ce n'est pas très agréable, n'est-ce pas?

A propos, vos interlocuteurs ressentent la même chose s’ils ne maîtrisent pas ou trop peu votre langue. Des moments embarrassants, voir de gros malentendus risquent d'apparaître rapidement lors d'une communication directe et personnelle. Ceci est fatal lorsqu'il s'agit de demandes importantes, de négociations de contrats ou de conférences spécifiques. 

Interprétariat: simultané ou consécutif ?

Grâce à notre service d’interprétariat international, les mots ne vous manquent jamais. Choisissez entre le simultané et le consécutif. Les différences: 

  • Dans le cas d’un interprétariat simultané, nous transposons la parole simultanément dans une ou plusieurs langues. La traduction vous est transmise soit par casque, soit par chuchotement. Dans ce cas-ci, le traducteur est assis discrètement derrière vous, afin de vous chuchoter la traduction à l'oreille. 

Avantage: vous comprenez tout de suite ce qui a été dit.

Désavantage: ne fonctionne que dans un sens. Se prête donc plutôt à une écoute. En cas de manifestations importantes, un équipement technique supplémentaire est nécessaire (cabines, casques, etc.)

  • Dans le cas d'un interprétariat consécutif, le discours est traduit par tranches, en alternance avec l'orateur. Vous (ou le sujet) déterminez la vitesse et l'intervalle entre les différentes séquences de traduction. Dès lors, il peut s'avérer utile de traduire phrase après phrase lors de négociations de contrats. Dans d'autres cas, un interprétariat par tranches est suffisant. Il est important de conserver la fluidité de l'entretien: un art que nos interprètes maîtrisent parfaitement. 

Avantage: traduction intégrale d’un dialogue sans équipement technique supplémentaire. Vous pouvez également utiliser les pauses dues à l'interprétariat de façon stratégique.

Inconvénient: ne fonctionne qu’au sein d’un cercle restreint de participants.

Discrétion absolue

Vous pouvez nous faire confiance. Nos services d’interprétariat sont traités en toute discrétion. A part vos interlocuteurs et vous-même, personne ne connaîtra jamais la teneur de votre discussion. Tout est traité de manière strictement confidentielle. Sur demande, nous pouvons également le stipuler par contrat.





 Newsletter

Office City S.A.



5, rue Jean Monnet
L- 2180 Luxembourg

Tel: +352 264 20 264
Fax: +352 264 20 664

Video: +352 264 20 620

Situation


E-Mail:
Mail

 

  
 

  Contact -  Imprimer cette page

Content Management Systeme  Übersicht 

Übersetzung in diverse Sprachen